1
00:00:01,034 --> 00:00:04,060
"I'll kill you if I get the chance."

2
00:00:04,137 --> 00:00:05,161
Who gave it to you?

3
00:00:05,238 --> 00:00:06,466
I don't know. A girl.

4
00:00:10,744 --> 00:00:12,177
Do you mind if I get in?

5
00:00:12,245 --> 00:00:13,576
I could never figure out why anybody

6
00:00:13,646 --> 00:00:16,171
would want to steal 10,000 gallons of gas.

7
00:00:16,783 --> 00:00:17,772
Hold on.

8
00:00:19,552 --> 00:00:20,917
(TIRES SCREECHING)

9
00:00:23,156 --> 00:00:24,316
(GROWLING)

10
00:00:25,692 --> 00:00:26,954
It's that thing again!

11
00:00:33,033 --> 00:00:34,660
(BEEPING)

12
00:00:37,103 --> 00:00:39,901
NARRATOR: Dr. David Banner. Physician. Scientist.

13
00:00:39,973 --> 00:00:44,000
Searching for a way to tap into the hidden strengths that all humans have.

14
00:00:44,077 --> 00:00:46,637
Then, an accidental overdose of gamma radiation

15
00:00:46,713 --> 00:00:48,613
alters his body chemistry.

16
00:00:49,049 --> 00:00:52,212
And now, when David Banner grows angry or outraged,

17
00:00:52,285 --> 00:00:54,344
a startling metamorphosis occurs.

18
00:01:04,531 --> 00:01:06,829
The creature is driven by rage

19
00:01:06,900 --> 00:01:09,232
and pursued by an investigative reporter.

20
00:01:09,302 --> 00:01:11,236
Mr. McGee, don't make me angry.

21
00:01:11,538 --> 00:01:13,267
You wouldn't like me when I'm angry.

22
00:01:23,817 --> 00:01:25,648
The creature is wanted for a murder

23
00:01:25,718 --> 00:01:26,946
he didn't commit.

24
00:01:27,620 --> 00:01:29,815
David Banner is believed to be dead.

25
00:01:30,256 --> 00:01:32,986
And he must let the world think that he is dead,

26
00:01:33,193 --> 00:01:34,660
until he can find a way

27
00:01:34,727 --> 00:01:37,594
to control the raging spirit that dwells within him.

28
00:01:37,997 --> 00:01:39,828
(GROWLING)

29
00:02:22,108 --> 00:02:23,405
Hi. Hi.

30
00:02:23,476 --> 00:02:24,636
Where you headed?

31
00:02:24,711 --> 00:02:26,042
North. Carson City.

32
00:02:27,514 --> 00:02:30,483
I don't usually do this, but you look trustworthy.

33
00:02:30,783 --> 00:02:31,807
Hop in.

34
00:02:31,885 --> 00:02:32,977
Thanks.

35
00:02:47,333 --> 00:02:50,234
I really appreciate the ride. It was getting pretty hot out there.

36
00:02:50,303 --> 00:02:52,669
Oh. It always does this time of the year.

37
00:02:53,339 --> 00:02:54,704
You don't live in Nevada?

38
00:02:54,807 --> 00:02:56,172
No. Yeah.

39
00:02:57,143 --> 00:02:58,371
You coming up from Vegas?

40
00:02:58,444 --> 00:02:59,433
Yeah.

41
00:03:00,046 --> 00:03:01,707
What's a guy like you doing hitchhiking?

42
00:03:02,015 --> 00:03:04,483
I didn't have the money for a bus.

43
00:03:05,151 --> 00:03:06,914
All right. That's a good reason.

44
00:03:08,254 --> 00:03:09,380
Vegas.

45
00:03:10,190 --> 00:03:11,680
Does that to a lot of people.

46
00:03:11,758 --> 00:03:12,918
Oh, yeah.

47
00:03:15,094 --> 00:03:16,459
You wanna make $10?

48
00:03:20,333 --> 00:03:23,029
My boyfriend, he works at the warehouse up there

49
00:03:23,102 --> 00:03:24,535
and it's his birthday today.

50
00:03:24,604 --> 00:03:27,164
And I bought him this really funny birthday card,

51
00:03:27,240 --> 00:03:29,868
and I thought it would be really terrific that if all his friends

52
00:03:29,943 --> 00:03:31,740
could be around to see his face when he opens it.

53
00:03:31,811 --> 00:03:34,041
What? You mean you want me to deliver it?

54
00:03:34,113 --> 00:03:35,102
Yeah.

55
00:03:35,181 --> 00:03:36,512
It sounds a little weird,

56
00:03:36,583 --> 00:03:38,847
but I think it'll be much funnier then if it were delivered

57
00:03:38,918 --> 00:03:40,909
by somebody that he didn't know instead of me.

58
00:03:42,055 --> 00:03:44,546
Well, look, I'd be happy to deliver it for you. You don't have to pay me.

59
00:03:44,624 --> 00:03:47,616
Oh, no, please. Really. It'll make me feel much better. Honest.

60
00:03:49,229 --> 00:03:50,787
Okay. Oh, that's great.

61
00:03:51,030 --> 00:03:52,895
It's only up here about a mile or so.

62
00:04:00,273 --> 00:04:02,264
Well, this is it.

63
00:04:03,543 --> 00:04:05,204
You sure you remember everything?

64
00:04:05,278 --> 00:04:06,267
Uh, yeah.

65
00:04:06,346 --> 00:04:08,644
I'm to look for the man with the dark hair and the mustache,

66
00:04:08,715 --> 00:04:10,512
and he's not to open the card

67
00:04:10,583 --> 00:04:12,107
until everyone's gathered around.

68
00:04:12,185 --> 00:04:13,152
Right.

69
00:04:13,219 --> 00:04:14,345
And then I'm gonna come down

70
00:04:14,420 --> 00:04:15,819
and give him a big birthday kiss.

71
00:04:15,888 --> 00:04:17,549
Here's your $10.

72
00:04:20,526 --> 00:04:22,016
I really appreciate this.

73
00:04:22,095 --> 00:04:23,528
Thank you.

74
00:04:31,337 --> 00:04:32,497
DAVID: Excuse me.

75
00:04:38,678 --> 00:04:41,738
Hi. I'm looking for a guy with dark hair and a mustache.

76
00:04:41,948 --> 00:04:43,347
You talking about Ted?

77
00:04:43,716 --> 00:04:45,843
Well, I don't know his name but he's the boss.

78
00:04:45,918 --> 00:04:46,907
Ted.

79
00:04:47,320 --> 00:04:48,719
What do you need him for?

80
00:04:48,788 --> 00:04:49,846
I have a letter for him

81
00:04:49,922 --> 00:04:51,753
and all the guys are supposed to be around

82
00:04:51,824 --> 00:04:53,052
when he opens it.

83
00:04:53,393 --> 00:04:54,417
How come?

84
00:04:54,494 --> 00:04:56,223
Don't ask me. I'm just a mailman.

85
00:05:00,800 --> 00:05:02,199
Oh, there he is.

86
00:05:05,338 --> 00:05:06,703
Come on. Okay.

87
00:05:09,676 --> 00:05:13,043
Everybody's supposed to watch him open it?

88
00:05:13,112 --> 00:05:14,170
Mmm-hmm.

89
00:05:16,516 --> 00:05:19,041
Hey! Hey, you guys, come over here for a second.

90
00:05:21,020 --> 00:05:22,009
MIKE: Come on.

91
00:05:24,123 --> 00:05:25,112
MIKE: Hey, Ted.

92
00:05:27,427 --> 00:05:28,451
What's going on?

93
00:05:28,961 --> 00:05:31,259
This guy says he's got a delivery or something for you.

94
00:05:31,331 --> 00:05:33,390
It's an envelope for you.

95
00:05:33,466 --> 00:05:34,694
Who's it from?

96
00:05:34,767 --> 00:05:36,325
I think it says inside.

97
00:05:46,546 --> 00:05:47,911
Where did you get this?

98
00:05:50,216 --> 00:05:51,308
What does it say?

99
00:05:54,887 --> 00:05:58,152
"I'll kill you if I get the chance."

100
00:05:59,292 --> 00:06:00,486
Who gave it to you?

101
00:06:00,560 --> 00:06:02,551
I don't know. A girl.

102
00:06:02,795 --> 00:06:03,853
What girl?

103
00:06:03,930 --> 00:06:05,659
The one that picked me up. I was hitch...

104
00:06:05,732 --> 00:06:07,290
Where is she? Right there.

105
00:06:07,667 --> 00:06:09,328
She was just there.

106
00:06:11,137 --> 00:06:12,832
I said, where is she?

107
00:06:12,905 --> 00:06:14,065
I don't know.

108
00:06:14,140 --> 00:06:15,505
That's not an answer.

109
00:06:15,808 --> 00:06:17,366
Well, look, I don't know anything about this.

110
00:06:17,443 --> 00:06:19,673
You know, you better start coming up with some better answers.

111
00:06:19,746 --> 00:06:20,770
And quick. You got that?

112
00:06:20,847 --> 00:06:22,280
I don't even know what this is about.

113
00:06:22,348 --> 00:06:23,337
Hey, start talking.

114
00:06:23,416 --> 00:06:24,815
I don't know any more than that.

115
00:06:24,884 --> 00:06:27,682
Well, then we'll see. Hold him.

116
00:06:29,789 --> 00:06:31,086
(HORN HONKING)

117
00:06:35,628 --> 00:06:37,095
MIKE: Hey, look at that!

118
00:06:39,665 --> 00:06:40,962
TED: That's our truck!

119
00:06:43,102 --> 00:06:44,091
Who's in it?

120
00:06:44,170 --> 00:06:46,502
I don't know, but run quick. Let's get out of here.

121
00:06:46,572 --> 00:06:47,903
MAN 1: Look out.

122
00:06:47,974 --> 00:06:49,464
Run, run!

123
00:06:49,542 --> 00:06:50,804
MAN 2: The driver's a maniac.

124
00:06:50,877 --> 00:06:53,038
(MEN SHOUTING)

125
00:06:53,112 --> 00:06:54,101
Who's driving? Who's driving?

126
00:06:54,180 --> 00:06:55,204
Some woman!

127
00:06:55,281 --> 00:06:56,680
We got stuff loaded in that truck already?

128
00:06:56,749 --> 00:06:58,307
Yeah. We've got to stop her.

129
00:07:06,893 --> 00:07:08,451
What are you doing?

130
00:07:19,505 --> 00:07:20,631
Look out!

131
00:07:25,278 --> 00:07:27,075
Damn it. I missed one.

132
00:07:27,146 --> 00:07:28,443
(MUMBLING)

133
00:07:30,416 --> 00:07:31,405
Damn!

134
00:07:34,153 --> 00:07:36,121
Oh, no.

135
00:07:36,389 --> 00:07:38,380
Look what she did to my car!

136
00:07:38,458 --> 00:07:40,187
TED: All right. We'll take my car. Come on.

137
00:07:40,259 --> 00:07:41,487
Help me push this.

138
00:07:41,561 --> 00:07:43,324
Get over here and get this thing pushed over.

139
00:07:43,396 --> 00:07:45,694
And get that milk truck loaded and get it out of here.

140
00:07:45,765 --> 00:07:46,959
What about my car?

141
00:07:47,033 --> 00:07:49,092
Oh, come on. Just push, will you?

142
00:07:50,403 --> 00:07:51,768
All right. No!

143
00:07:52,071 --> 00:07:53,561
Shut up and push!

144
00:08:03,716 --> 00:08:04,842
Are they coming?

145
00:08:04,917 --> 00:08:06,282
I imagine they will be.

146
00:08:07,286 --> 00:08:08,275
Yeah.

147
00:08:08,821 --> 00:08:10,448
Why'd you steal their truck?

148
00:08:10,523 --> 00:08:12,548
What are you talking about? I didn't. This is mine.

149
00:08:12,758 --> 00:08:13,747
Yours?

150
00:08:13,860 --> 00:08:15,691
Yeah, they stole it from me.

151
00:08:15,761 --> 00:08:17,194
They stole it from you?

152
00:08:17,697 --> 00:08:19,756
(SIGHING) I think there's an echo in here.

153
00:08:20,399 --> 00:08:22,264
I'm just trying to catch up, that's all.

154
00:08:22,335 --> 00:08:25,429
Yeah, I know. Let's just hope they don't.

155
00:08:26,239 --> 00:08:27,297
Yeah.

156
00:08:29,876 --> 00:08:32,401
TED: There. There, they're going up the hill.

157
00:08:32,478 --> 00:08:35,003
Come on, come on, move that car.

158
00:08:39,218 --> 00:08:40,685
MIKE: What about my car?

159
00:08:46,225 --> 00:08:48,819
My dad and I put a lot into this rig, you know.

160
00:08:49,929 --> 00:08:51,419
I mean, souping up the engine,

161
00:08:51,597 --> 00:08:53,030
customizing it.

162
00:08:53,799 --> 00:08:55,664
Those jerks had to come and hijack us.

163
00:08:56,636 --> 00:08:58,365
Big, big tough guys, you know.

164
00:08:59,138 --> 00:09:01,299
Four against one little old man.

165
00:09:01,974 --> 00:09:03,965
I mean, they beat him up, you know, real bad.

166
00:09:04,410 --> 00:09:05,809
He's in the hospital back in Reno.

167
00:09:05,945 --> 00:09:08,846
And I was on my way back to Tonopah when I saw the truck.

168
00:09:09,215 --> 00:09:11,115
They've really done a number trying to disguise it

169
00:09:11,183 --> 00:09:12,844
but I recognized it.

170
00:09:12,919 --> 00:09:14,819
Why didn't you just go to the police?

171
00:09:14,954 --> 00:09:17,354
I went back looking for a phone but I couldn't find one.

172
00:09:17,423 --> 00:09:19,391
And I was afraid those guys would've moved the truck

173
00:09:19,458 --> 00:09:20,789
before the cops could get there.

174
00:09:20,860 --> 00:09:24,921
Oh! So you used me as a diversionary tactic?

175
00:09:26,098 --> 00:09:27,122
Yeah.

176
00:09:27,199 --> 00:09:28,188
Hmm.

177
00:09:29,335 --> 00:09:31,326
I would've called the police for you.

178
00:09:31,671 --> 00:09:36,301
Hey, listen, mister, I don't trust anybody, you know?

179
00:09:37,276 --> 00:09:39,141
I've been tromped on too many times.

180
00:09:40,379 --> 00:09:44,008
Don't you think we're gonna get tromped on when they catch up with us?

181
00:09:47,887 --> 00:09:48,876
Wonderful.

182
00:09:53,893 --> 00:09:55,190
TED: Give me the gun.

183
00:09:56,529 --> 00:09:57,621
What gun?

184
00:09:57,697 --> 00:09:59,187
It's in here somewhere.

185
00:10:01,100 --> 00:10:02,624
Look, there she is.

186
00:10:05,204 --> 00:10:07,138
They're catching up with us awfully fast.

187
00:10:10,576 --> 00:10:13,306
Tissue paper, chewing gum, your maps. No gun!

188
00:10:13,479 --> 00:10:14,537
TED: It's there.

189
00:10:17,049 --> 00:10:18,311
TED: Here we go.

190
00:10:22,054 --> 00:10:23,988
That chick can really drive that rig.

191
00:10:25,992 --> 00:10:28,460
Find the gun! I want you to shoot out one of their front tires.

192
00:10:28,561 --> 00:10:30,256
Well, you'll have to pull up beside them.

193
00:10:30,329 --> 00:10:31,990
Yeah, yeah! Just find the gun.

194
00:10:32,798 --> 00:10:34,595
Look under the front seat.

195
00:10:37,937 --> 00:10:39,962
TED: All right. Come on! Come on!

196
00:10:40,873 --> 00:10:41,862
(GROANING)

197
00:10:51,150 --> 00:10:52,777
All right, now I got them.

198
00:10:54,620 --> 00:10:55,985
MIKE: What's going on, man?

199
00:10:56,589 --> 00:10:57,988
(LAUGHING)

200
00:10:58,624 --> 00:11:00,182
Hey, man, what are you doing?

201
00:11:00,259 --> 00:11:01,248
TED: Hang on.

202
00:11:09,001 --> 00:11:10,059
Gun!

203
00:11:10,136 --> 00:11:11,967
All right, now blow out one of those tires.

204
00:11:12,471 --> 00:11:13,495
(GUN COCKING)

205
00:11:14,173 --> 00:11:15,538
I think we got them now.

206
00:11:16,042 --> 00:11:17,236
We've got them?

207
00:11:27,687 --> 00:11:28,779
(CLICKING)

208
00:11:29,622 --> 00:11:31,886
The gun. It's not loaded.

209
00:11:31,957 --> 00:11:34,653
I don't believe it! The glove compartment.

210
00:11:41,400 --> 00:11:43,800
All right, man, there's nothing but gums in here.

211
00:11:43,869 --> 00:11:45,063
What's she doing?

212
00:11:46,939 --> 00:11:48,201
I'm gonna teach them to mess with me.

213
00:11:48,274 --> 00:11:49,298
What?

214
00:11:49,742 --> 00:11:51,437
I'm gonna teach them to mess with me.

215
00:12:01,987 --> 00:12:03,716
Get the bullets, will you?

216
00:12:03,789 --> 00:12:05,017
I can't find them!

217
00:12:05,357 --> 00:12:08,588
Look in the tool box in the back seat. Come on, come on.

218
00:12:12,498 --> 00:12:15,092
She's almost on top of us. Hurry up!

219
00:12:15,801 --> 00:12:18,065
MIKE: I'm trying, I'm trying.

220
00:12:18,137 --> 00:12:19,627
TED: She's really moving.

221
00:12:28,114 --> 00:12:29,411
(THUDDING)

222
00:12:29,482 --> 00:12:30,710
MIKE: What was that?

223
00:12:33,619 --> 00:12:35,849
Take it easy, Ted, will you?

224
00:12:45,664 --> 00:12:47,427
TED: What's taking so long?

225
00:12:47,700 --> 00:12:50,168
I can't find the bullets!

226
00:12:50,736 --> 00:12:52,897
(SIGHING)

227
00:12:53,472 --> 00:12:54,871
Here she comes again.

228
00:13:00,146 --> 00:13:01,636
MIKE: What's going on up there?

229
00:13:03,916 --> 00:13:05,383
What are you doing?

230
00:13:05,451 --> 00:13:06,440
TED: Hang on.

231
00:13:08,120 --> 00:13:09,951
(MIKE SCREAMING)

232
00:13:13,959 --> 00:13:14,948
(HORN BLARES)

233
00:13:21,500 --> 00:13:22,489
(MUMBLES)

234
00:13:23,736 --> 00:13:24,998
Watch for a phone.

235
00:13:25,437 --> 00:13:26,768
Oh, I will.

236
00:13:34,446 --> 00:13:35,470
I found them.

237
00:13:35,548 --> 00:13:36,845
Come on, come on.

238
00:13:38,984 --> 00:13:40,508
We gotta get some gas.

239
00:13:46,992 --> 00:13:49,893
You fellas oughtn't to drive that fast.

240
00:13:50,062 --> 00:13:52,155
Yeah. No real damage.

241
00:13:52,498 --> 00:13:54,261
Radiator hose doesn't look too good though.

242
00:13:55,067 --> 00:13:56,967
Later. We gotta get that truck back.

243
00:13:57,036 --> 00:13:59,766
People drive that fast get themselves hurt.

244
00:14:00,272 --> 00:14:01,603
Yeah. Right, lady.

245
00:14:05,711 --> 00:14:07,542
Here you go. Keep it.

246
00:14:11,917 --> 00:14:14,283
And make sure it's loaded this time, huh?

247
00:14:21,927 --> 00:14:24,157
Drive carefully now, you hear?

248
00:14:38,277 --> 00:14:39,403
I don't see them.

249
00:14:41,947 --> 00:14:43,414
Do you? No.

250
00:14:45,951 --> 00:14:48,647
They probably dinged themselves up pretty good on that fence.

251
00:14:48,921 --> 00:14:51,253
It serves them right, the creeps.

252
00:14:51,624 --> 00:14:53,285
You handle this rig pretty well.

253
00:14:54,960 --> 00:14:56,450
You ought to see me downshift.

254
00:15:00,633 --> 00:15:02,498
Where did they hijack you anyway?

255
00:15:03,669 --> 00:15:05,364
About a 100 miles south of here.

256
00:15:05,571 --> 00:15:06,833
Did you have insurance?

257
00:15:07,339 --> 00:15:11,366
Yeah. They pay up pretty good for accidents, but if it's stolen...

258
00:15:11,443 --> 00:15:14,037
You mean, they wait a while to see if it turns up?

259
00:15:14,580 --> 00:15:15,569
A while?

260
00:15:16,015 --> 00:15:19,883
Like, maybe until you're too old to drive anymore or too bankrupt.

261
00:15:21,120 --> 00:15:22,815
My dad and I couldn't have held out anymore.

262
00:15:24,757 --> 00:15:26,019
What were you hauling?

263
00:15:26,091 --> 00:15:27,285
JOANIE: Gasoline.

264
00:15:27,760 --> 00:15:29,387
I could never figure out why anybody

265
00:15:29,461 --> 00:15:31,895
would want to steal 10,000 gallons of gas.

266
00:15:31,964 --> 00:15:34,364
I mean, beer, maybe, but gas?

267
00:15:34,900 --> 00:15:36,561
I mean, for the same trouble, they could've stolen

268
00:15:36,635 --> 00:15:38,569
a truckload of something really expensive.

269
00:15:38,637 --> 00:15:40,195
Maybe they wanted the truck.

270
00:15:42,741 --> 00:15:44,140
Yeah, maybe.

271
00:15:45,911 --> 00:15:46,935
What for?

272
00:15:48,614 --> 00:15:51,742
I mean, a tankload of anything isn't worth that much.

273
00:15:52,284 --> 00:15:53,273
What?

274
00:15:54,420 --> 00:15:56,513
A tankload of anything isn't worth that much.

275
00:15:57,022 --> 00:15:59,957
Well, they sure seem anxious to get it, though, don't they?

276
00:16:01,760 --> 00:16:02,886
They ain't gonna.

277
00:16:03,362 --> 00:16:04,351
Hmm.

278
00:16:06,332 --> 00:16:08,892
JOANIE: Just what the doctor ordered. Gas and a telephone.

279
00:16:24,516 --> 00:16:25,505
Hi, there.

280
00:16:33,826 --> 00:16:36,761
A mighty little lady to be driving such a big rig.

281
00:16:36,829 --> 00:16:38,228
And you're a mighty cute little fella

282
00:16:38,297 --> 00:16:39,889
to be hanging out in the middle of nowhere, pops.

283
00:16:39,965 --> 00:16:40,932
Now, listen, do me a favor,

284
00:16:41,000 --> 00:16:42,763
fill this thing up with $10 worth of diesel, okay?

285
00:16:42,835 --> 00:16:43,961
Sure thing.

286
00:16:46,171 --> 00:16:48,230
Pardon me. Yeah?

287
00:16:48,307 --> 00:16:49,535
Do you have a pay phone here?

288
00:16:49,608 --> 00:16:51,269
Right inside there. There you are.

289
00:16:51,343 --> 00:16:52,332
But it's broke.

290
00:16:53,746 --> 00:16:55,441
Where's the next nearest one?

291
00:16:55,514 --> 00:16:57,539
At McHugh's, five miles down.

292
00:16:58,083 --> 00:17:00,074
Been down there twice myself,

293
00:17:00,152 --> 00:17:02,313
trying to get a repairman to come fix my phone.

294
00:17:02,388 --> 00:17:04,788
But the phone company around here is the pits.

295
00:17:05,157 --> 00:17:08,320
I've been thinking of investing in a tin can and a piece of string.

296
00:17:08,394 --> 00:17:09,827
JOANIE: I know what you mean.

297
00:17:13,732 --> 00:17:15,063
This rig yours?

298
00:17:15,534 --> 00:17:19,334
You better believe it. Always was, always will be.

299
00:17:19,438 --> 00:17:21,133
Looks like it could use a wash.

300
00:17:21,206 --> 00:17:22,764
It could use a lot more than that.

301
00:17:22,841 --> 00:17:24,138
I'll get it back into shape.

302
00:17:24,209 --> 00:17:25,506
What are you carrying?

303
00:17:25,577 --> 00:17:27,101
To tell you the truth, I'm not sure.

304
00:17:34,553 --> 00:17:37,954
Hey! What's this?

305
00:17:38,590 --> 00:17:39,750
What's what?

306
00:17:54,606 --> 00:17:55,732
What is that?

307
00:17:56,909 --> 00:17:58,399
A computer component.

308
00:17:58,510 --> 00:17:59,499
A what?

309
00:17:59,578 --> 00:18:02,411
A very expensive computer component.

310
00:18:05,451 --> 00:18:06,440
It's full of them.

311
00:18:06,518 --> 00:18:07,576
Yeah, it sure is.

312
00:18:07,653 --> 00:18:09,416
And I bet they were gonna fill this full of gasoline

313
00:18:09,488 --> 00:18:11,479
and then put it back in here so if anybody looked in...

314
00:18:11,557 --> 00:18:13,286
They'd just think it was full of gas. That's right.

315
00:18:14,093 --> 00:18:16,493
I remember about a guy who was carrying those things last week.

316
00:18:16,762 --> 00:18:19,026
He got hijacked and his truck just disappeared.

317
00:18:19,264 --> 00:18:20,253
Really?

318
00:18:20,933 --> 00:18:23,128
Well, maybe they used your gasoline to burn it up.

319
00:18:23,202 --> 00:18:25,170
I think you ought to make that phone call now.

320
00:18:25,237 --> 00:18:26,761
I think you're right.

321
00:18:42,121 --> 00:18:45,022
Here you go, pops. $10, thanks a lot.

322
00:18:45,090 --> 00:18:46,148
Okay.

323
00:18:54,566 --> 00:18:55,863
You want me to go with you?

324
00:18:55,934 --> 00:18:57,333
No. It's okay.

325
00:18:57,669 --> 00:18:59,899
Hey, listen, I'm really sorry you got hassled.

326
00:19:00,072 --> 00:19:01,061
Ah.

327
00:19:02,774 --> 00:19:04,241
I don't even know your name.

328
00:19:04,576 --> 00:19:05,668
David.

329
00:19:05,944 --> 00:19:07,036
I'm Joanie.

330
00:19:07,179 --> 00:19:08,168
Hi.

331
00:19:08,247 --> 00:19:09,236
Hi.

332
00:19:09,982 --> 00:19:10,971
Bye.

333
00:19:11,817 --> 00:19:13,045
Bye. Oh, my bag.

334
00:19:13,118 --> 00:19:14,107
Yeah.

335
00:19:14,753 --> 00:19:15,913
Thank you. Take it easy.

336
00:19:15,988 --> 00:19:17,182
Drive careful.

337
00:19:30,769 --> 00:19:31,997
You got any soft drinks?

338
00:19:32,070 --> 00:19:33,332
Right inside.

339
00:19:35,340 --> 00:19:36,773
(BIRDS CHIRPING)

340
00:19:57,863 --> 00:19:59,057
Thank you.

341
00:19:59,131 --> 00:20:00,325
MAN: Sure thing.

342
00:20:23,222 --> 00:20:25,986
JOANIE: Get away, freak. Get...

343
00:20:26,058 --> 00:20:27,423
(JOANIE GRUNTING)

344
00:20:27,659 --> 00:20:29,354
TED: Okay, let's get back to the plant.

345
00:21:04,463 --> 00:21:06,488
JOANIE: Get your hands off of me.

346
00:21:25,817 --> 00:21:27,216
(CAR STARTING)

347
00:22:44,496 --> 00:22:45,690
(JOANIE GRUNTS)

348
00:22:51,403 --> 00:22:52,870
(JOANIE SCREAMS)

349
00:22:56,942 --> 00:22:59,001
TED: Come on, get her out of the truck.

350
00:23:00,312 --> 00:23:01,574
MIKE: She won't come.

351
00:23:01,880 --> 00:23:03,074
Then pull her out.

352
00:23:03,148 --> 00:23:06,083
JOANIE: Let go of me. Get your hands off...

353
00:23:09,054 --> 00:23:11,545
MIKE: (GRUNTING) Hey, man, she bit me.

354
00:23:11,623 --> 00:23:12,851
Then bite her back.

355
00:23:12,924 --> 00:23:13,948
JOANIE: Get your hand...

356
00:23:14,025 --> 00:23:15,754
All right. God, would you cool it!

357
00:23:15,827 --> 00:23:17,761
...and now I can get out of here myself.

358
00:23:18,230 --> 00:23:20,198
MIKE: Come on! Hey.

359
00:23:20,399 --> 00:23:22,424
TED: All right, put her over there, will you?

360
00:23:22,501 --> 00:23:23,627
...I can do it myself.

361
00:23:23,702 --> 00:23:25,829
I know you can, I know you... Would you come on?

362
00:23:27,305 --> 00:23:29,967
Cool it, lady. You don't want this to hurt anymore than it has to.

363
00:23:30,275 --> 00:23:33,802
JOANIE: I am warning you, don't you dare get near me. You jerk.

364
00:23:33,879 --> 00:23:35,346
Let go.

365
00:23:36,715 --> 00:23:39,775
TED: Come on, lady. Make it easy on yourself, huh?

366
00:23:57,135 --> 00:23:58,864
(PHONE RINGING)

367
00:24:20,892 --> 00:24:23,087
(PHONE RINGING)

368
00:24:24,863 --> 00:24:26,490
MAN: (ON PHONE) If you've checked your directory

369
00:24:26,565 --> 00:24:30,160
and are unable to find the number you wish, please stay on the line

370
00:24:30,235 --> 00:24:33,398
and a directory assistance operator will answer. Thank you.

371
00:24:33,738 --> 00:24:34,864
(SIGHING)

372
00:24:35,674 --> 00:24:36,902
JOANIE: Let go of me!

373
00:24:38,076 --> 00:24:39,407
WOMAN: (ON PHONE) May I help you?

374
00:24:39,478 --> 00:24:41,969
Yes. This is an emergency. I have to have the police.

375
00:24:42,047 --> 00:24:43,708
I can't do that, sir. What?

376
00:24:43,782 --> 00:24:46,250
I don't have anyway to dial out here.

377
00:24:46,318 --> 00:24:47,410
I don't believe it.

378
00:24:47,486 --> 00:24:49,317
It's true, sir. I'm not equipped to...

379
00:24:49,387 --> 00:24:51,446
Look, a woman may be killed.

380
00:24:52,123 --> 00:24:54,023
Sir, hang up and dial operator.

381
00:24:54,092 --> 00:24:56,390
I already tried that. There isn't any answer!

382
00:24:56,461 --> 00:24:58,019
There should be, sir. There isn't!

383
00:24:58,563 --> 00:25:00,622
What is your location, sir?

384
00:25:00,765 --> 00:25:04,462
I don't know. It's a warehouse over somewhere on Route 211.

385
00:25:04,536 --> 00:25:06,401
What is the number on your telephone?

386
00:25:06,505 --> 00:25:08,996
(SIGHING) 7-8...

387
00:25:09,407 --> 00:25:11,739
I can't read the rest of it. It's scratched out.

388
00:25:13,111 --> 00:25:15,602
Why don't you try the operator again, sir?

389
00:25:15,680 --> 00:25:17,307
I'm sure if you'll just wait for a few...

390
00:25:17,382 --> 00:25:20,408
Look, look! Do you have the number of the police?

391
00:25:20,485 --> 00:25:23,113
Yes, but there are several of them. Can you tell me what area...

392
00:25:23,188 --> 00:25:26,021
(STUTTERING) I don't care, any number. Just give me any one of them.

393
00:25:26,758 --> 00:25:28,521
5- 5-5

394
00:25:28,593 --> 00:25:31,084
2- 3-4-5.

395
00:25:31,162 --> 00:25:32,925
All right, now look. Now look.

396
00:25:32,998 --> 00:25:35,057
(STUTTERING) Look, the operator, when I called her,

397
00:25:35,133 --> 00:25:36,600
I didn't get my dime back.

398
00:25:36,668 --> 00:25:39,398
So could you please connect me to that number?

399
00:25:39,504 --> 00:25:43,338
I'm not equipped to do that, sir, but if you'll just hang up...

400
00:25:55,787 --> 00:25:57,220
JOANIE: Let go of me!

401
00:25:59,324 --> 00:26:02,316
WOMAN: (ON PHONE) Please deposit 25 cents for the first three minutes.

402
00:26:02,994 --> 00:26:05,258
I don't have 25 cents!

403
00:26:05,764 --> 00:26:07,425
(WOMAN CHATTERING ON PHONE)

404
00:26:09,100 --> 00:26:10,192
Is everything...

405
00:26:11,570 --> 00:26:13,663
Sir, hello. Are you there?

406
00:26:15,073 --> 00:26:16,938
Sir, hello. Are you there?

407
00:26:28,053 --> 00:26:29,918
(GROWLING)

408
00:26:32,223 --> 00:26:35,659
Damn it! Damn it! Let go!

409
00:26:35,727 --> 00:26:36,921
What are we gonna do with her?

410
00:26:36,995 --> 00:26:39,793
Knock her out. Then she's gonna have a little accident.

411
00:26:39,864 --> 00:26:40,853
Go ahead.

412
00:26:46,871 --> 00:26:48,668
(HULK GROWLING)

413
00:26:57,115 --> 00:26:58,446
(SCREAMING)

414
00:27:16,067 --> 00:27:17,466
Hit him! Hit him!

415
00:27:22,674 --> 00:27:24,505
(GROWLING)

416
00:27:50,735 --> 00:27:51,929
Let's go.

417
00:28:23,001 --> 00:28:26,198
Hey. Hey! No. No!

418
00:28:46,624 --> 00:28:47,682
What is that thing?

419
00:28:47,759 --> 00:28:48,783
Never mind him.

420
00:28:52,964 --> 00:28:54,329
Where's the girl?

421
00:28:54,432 --> 00:28:55,956
There! There! Up there!

422
00:28:58,937 --> 00:29:01,565
Hey! Hey, mister. Wait!

423
00:29:01,639 --> 00:29:04,733
Hey, wait! Wait a minute!

424
00:29:16,521 --> 00:29:19,217
MIKE: Look out for my car! Not my car... Oh, no.

425
00:29:37,942 --> 00:29:40,035
(HULK GROWLING)

426
00:32:03,421 --> 00:32:04,945
Where did she go?

427
00:32:06,557 --> 00:32:08,821
She must have ducked off the road somewhere.

428
00:32:48,599 --> 00:32:52,501
David? David! David, come on!

429
00:32:54,105 --> 00:32:56,232
David, come on! We've got to find a phone!

430
00:32:56,841 --> 00:32:58,206
David.

431
00:33:03,348 --> 00:33:06,374
David, are you all right? What's the matter with you? Come on!

432
00:33:15,193 --> 00:33:19,289
Oh, my God. They turned around. Will you hurry up?

433
00:33:19,664 --> 00:33:21,894
What's the matter... Will you get in?

434
00:33:24,068 --> 00:33:25,467
Will you just get in?

435
00:33:33,277 --> 00:33:36,007
What happened? And how'd you get up here anyway?

436
00:33:36,080 --> 00:33:37,945
In this car. I saw them take you.

437
00:33:38,816 --> 00:33:40,306
You came back to help me?

438
00:33:40,585 --> 00:33:41,574
Yes.

439
00:33:42,086 --> 00:33:43,075
Why?

440
00:33:47,225 --> 00:33:48,556
Thanks.

441
00:33:50,028 --> 00:33:51,586
That creature attack you too?

442
00:33:51,829 --> 00:33:55,287
I had an attack, yes.

443
00:33:59,203 --> 00:34:01,569
I really have to buy shirts that stretch.

444
00:34:02,140 --> 00:34:03,198
What?

445
00:34:04,275 --> 00:34:05,264
Oh, nothing.

446
00:34:06,677 --> 00:34:09,009
JOANIE: Why is there never a cop when you need one?

447
00:34:14,419 --> 00:34:17,547
That looks like... like her right up ahead there.

448
00:34:23,428 --> 00:34:24,918
Look, a phone!

449
00:34:33,471 --> 00:34:34,665
What are you doing?

450
00:34:40,812 --> 00:34:43,679
Joanie, there's no time. Will you...

451
00:34:43,748 --> 00:34:44,737
What...

452
00:34:47,218 --> 00:34:49,186
DAVID: Get back in here! Joanie!

453
00:34:49,887 --> 00:34:51,878
We have to get out of here.

454
00:34:57,929 --> 00:34:59,829
When you're right, you're right!

455
00:34:59,897 --> 00:35:01,194
Come on, pull the door.

456
00:35:16,681 --> 00:35:19,809
MIKE: Come on. We're catching up. We're catching up!

457
00:35:34,932 --> 00:35:36,559
Come on, baby. Come on.

458
00:35:36,968 --> 00:35:38,833
Come on, baby. Come on, let's get them.

459
00:35:42,473 --> 00:35:44,270
Come on. Yeah, we got them now, baby.

460
00:36:35,126 --> 00:36:37,253
JOANIE: David, the train! Cut in front of the train.

461
00:36:38,496 --> 00:36:40,361
(HORN BLARING)

462
00:36:52,677 --> 00:36:54,144
Hang in there, Ted.

463
00:37:06,991 --> 00:37:08,982
There. Go down there. There's a new section of road.

464
00:37:09,060 --> 00:37:10,322
What good will that do?

465
00:37:10,394 --> 00:37:11,918
It's got a steeper grade.

466
00:37:11,996 --> 00:37:13,793
There. There, to the right!

467
00:37:37,989 --> 00:37:39,820
They can't go as fast uphill.

468
00:37:47,431 --> 00:37:48,864
Come on! Come on!

469
00:37:48,933 --> 00:37:51,231
I've got it floored now. What do you want me to do?

470
00:38:03,547 --> 00:38:05,640
(ENGINE SPUTTERING)

471
00:38:12,290 --> 00:38:13,621
What's wrong? Why are you slowing down?

472
00:38:13,691 --> 00:38:15,158
I'm not. Something's wrong.

473
00:38:18,729 --> 00:38:19,991
We're overheating.

474
00:38:20,064 --> 00:38:21,827
The radiator hose must be leaking!

475
00:38:24,201 --> 00:38:25,429
(SIZZLING)

476
00:38:29,640 --> 00:38:31,164
JOANIE: They're starting to catch up.

477
00:38:34,178 --> 00:38:36,646
Come on, baby. Come on, baby. Come on!

478
00:38:59,003 --> 00:39:00,630
Come on, please!

479
00:39:03,140 --> 00:39:04,129
Come on!

480
00:39:04,208 --> 00:39:06,472
Come on, David. We gotta make it!

481
00:39:10,147 --> 00:39:11,136
Come on!

482
00:39:16,420 --> 00:39:17,785
Come on. We're gonna do it.

483
00:39:17,855 --> 00:39:18,981
DAVID: All right!

484
00:39:19,056 --> 00:39:21,524
I told you. I told you!

485
00:39:21,759 --> 00:39:22,691
Damn!

486
00:39:22,760 --> 00:39:24,489
That's all right. That's all right. We got them now.

487
00:39:24,562 --> 00:39:26,154
We got them, we got them.

488
00:39:41,045 --> 00:39:43,479
Oh, thank God we made it over the top.

489
00:39:44,548 --> 00:39:46,413
Yeah, so did they.

490
00:39:46,917 --> 00:39:49,215
Now it's our turn to run them into the ground.

491
00:39:57,995 --> 00:39:59,053
They're gaining!

492
00:40:03,667 --> 00:40:04,964
Come on! We can get them, we can get them.

493
00:40:05,035 --> 00:40:06,127
We got them, we got them. We'll get them.

494
00:40:06,203 --> 00:40:07,295
Hold on.

495
00:40:07,705 --> 00:40:09,138
(TIRES SCREECHING)

496
00:40:20,284 --> 00:40:22,013
(CHUCKLING) We got them, baby.

497
00:40:27,525 --> 00:40:28,685
(ENGINE SPUTTERING)

498
00:40:35,032 --> 00:40:36,431
MIKE: Hang in there, Teddy.

499
00:40:41,439 --> 00:40:45,569
David. Listen, I want you to know that if we ever get...

500
00:40:54,251 --> 00:40:55,240
Thanks.

501
00:40:57,154 --> 00:41:00,089
(STUTTERING) What I wanna say is,

502
00:41:00,291 --> 00:41:02,225
thank you for hanging in there.

503
00:41:04,161 --> 00:41:08,655
I mean, nobody except my father ever cared about me.

504
00:41:10,868 --> 00:41:12,392
I really appreciate it.

505
00:41:19,310 --> 00:41:20,675
(TIRE BLOWING)

506
00:41:23,047 --> 00:41:24,344
JOANIE: David!

507
00:41:24,515 --> 00:41:26,142
(TIRES SCREECHING)

508
00:41:29,920 --> 00:41:31,387
Joanie? Joanie!

509
00:41:36,227 --> 00:41:37,717
No! No, not now.

510
00:42:13,163 --> 00:42:14,721
We got them! We got them now! Yeah. Yeah.

511
00:42:14,798 --> 00:42:16,629
Yeah, yeah, I see them. I see them.

512
00:42:38,556 --> 00:42:40,353
(GROWLING)

513
00:43:12,456 --> 00:43:14,720
Oh, my God. It's that thing again!

514
00:43:14,825 --> 00:43:17,453
Yeah, well, he ain't gonna get away this time. I'll tell you that.

515
00:43:28,839 --> 00:43:31,535
He's gonna try to hide behind that pole over there! What the hell!

516
00:43:39,283 --> 00:43:40,807
This is some freak.

517
00:43:51,261 --> 00:43:52,592
Look at this guy.

518
00:44:02,206 --> 00:44:03,468
We got him now. We got him.

519
00:44:03,540 --> 00:44:04,700
Man.

520
00:44:16,887 --> 00:44:18,718
Stop! Will you stop? I'm trying. I'm trying.

521
00:44:18,789 --> 00:44:19,915
I'm trying.

522
00:44:26,397 --> 00:44:29,833
MIKE: No, no. My God. Watch it!

523
00:44:29,900 --> 00:44:32,528
No! No, no. Stop! Stop!

524
00:44:32,603 --> 00:44:33,865
Jump out!

525
00:44:35,172 --> 00:44:36,662
(GRUNTING)

526
00:44:37,207 --> 00:44:38,196
(GRUNTING)

527
00:45:01,065 --> 00:45:02,692
(GROWLING)

528
00:45:43,107 --> 00:45:44,540
(ROARING)

529
00:45:53,984 --> 00:45:56,646
(GROANING) Mike, get up.

530
00:45:56,720 --> 00:45:57,709
Mike!

531
00:45:59,256 --> 00:46:02,487
My leg's broken, Mike. Get up and help me.

532
00:46:02,626 --> 00:46:05,220
Mike. Mike?

533
00:46:08,499 --> 00:46:09,488
Mike.

534
00:46:40,063 --> 00:46:41,655
(SIGHING)

535
00:46:43,567 --> 00:46:44,556
Mike.

536
00:46:45,969 --> 00:46:46,958
Mike?

537
00:46:47,237 --> 00:46:48,636
(GROANING)

538
00:46:50,674 --> 00:46:52,699
Mike, wake up. Mike?

539
00:47:07,558 --> 00:47:10,721
David, I thought...

540
00:47:11,962 --> 00:47:13,020
Come on.

541
00:47:13,263 --> 00:47:15,595
We've got to get down the highway and get some help.

542
00:47:18,802 --> 00:47:19,962
At least we came out alive.

543
00:47:20,037 --> 00:47:21,061
Yeah.

544
00:47:35,452 --> 00:47:36,476
MAN: Good to see you again.

545
00:47:36,553 --> 00:47:37,577
Nice seeing you.

546
00:47:38,689 --> 00:47:40,816
Say, Joanie, you really ought to talk to

547
00:47:40,891 --> 00:47:42,882
or look for that reporter guy, McGee.

548
00:47:42,960 --> 00:47:45,758
He's around here talking to people like you who saw the big creature.

549
00:47:45,829 --> 00:47:47,160
Okay. I'll watch out for him. Thanks.

550
00:47:47,231 --> 00:47:48,994
Okay. Bye-bye. Bye-bye.

551
00:47:49,666 --> 00:47:53,432
By the way, thank you for the clothes.

552
00:47:53,503 --> 00:47:55,437
Hey, are you kidding?

553
00:47:55,505 --> 00:47:56,938
After all you went through for me,

554
00:47:57,007 --> 00:47:58,872
a few new clothes is the least I could do.

555
00:47:59,142 --> 00:48:00,734
I'm just sorry I couldn't afford more.

556
00:48:00,811 --> 00:48:03,439
Look, I think until you get your insurance money,

557
00:48:03,513 --> 00:48:05,743
you better save every penny you can. What about that reward?

558
00:48:05,816 --> 00:48:07,841
Oh, it's coming, too, in a couple of weeks.

559
00:48:08,051 --> 00:48:10,042
Those guys really had some operation.

560
00:48:10,120 --> 00:48:11,109
Mmm.

561
00:48:11,388 --> 00:48:12,912
And, David. Mmm-hmm.

562
00:48:14,391 --> 00:48:16,291
I'd like to share that reward with you.

563
00:48:17,728 --> 00:48:20,094
That'd be nice, but I really have to leave.

564
00:48:21,865 --> 00:48:23,924
I'd like to share more than that with you.

565
00:48:27,571 --> 00:48:28,595
How about lunch?

566
00:48:30,874 --> 00:48:32,068
That's a start.

567
00:48:32,376 --> 00:48:33,741
(CHUCKLING) Yeah.


